Cancion : 珊瑚海 Artista : Jay Chou Album : 11月的蕭邦 Url : https://www.letras10.co/letra-shan-hu-hai-de-jay-chou M= Male F= Female T= Together 男:海平面远方开始阴霾 M: Hai ping mian yuan fang kai shi yin mai (English: A distance away, the surface of the sea begins to turn grey) 男:悲伤要怎么平静纯白 Bei shang yao zen me ping jing chun bai (English: Why is sadness this calm and pure?) 男:我的臉上 Wo de lian shang (English: My face) 男:始终挟带 Shi zhong jia dai (English: Still shows) 男:一抹浅浅的无奈 Yi mo qian qian de wu nai (English: An expression of helplessness) (梁心頤 – Lara)-F/Female 女:你用唇语说你要离开 F:Ni yong chun yu shuo ni yao li kai (English: Your lips mouthed that you're leaving) (男:心不在) (M:xin bu zai) (English: …Love is absent) 男女:那难过无声慢了下来 T: Na nan guo wu sheng man le xia lai (English: That sadness silently dies) 汹涌潮水 Xiong yong chao shui (English: The turbulent tide) 你听明白 Ni ting ming bai (English: If you listen carefully) 不是浪而是泪海 Bu shi lang er shi lei hai (English: Is not the waves but a sea of tears) (Chorus) 男:转身离开 分手说不出来 女:你- 有话说不出来 M: Zhuan shen li kai fen shou shuo bu chu lai F: ni you hua shuo bu chu lai (English: Turn around and leave) (English: …You have words you don't express) 男女:海鸟跟鱼相爱 T: Hai niao gen yu xiang ai (English: The love between seagulls and fishes) 男女:只是一场意外 T: Zhi shi yi chang yi wai (English: It was only an accident) 男:我们的爱 女:给-的爱 M:wo men de ai F:gei de ai (English: …The love invested) 男女:差异一直存在 Chai yi yi zhi cun zai (English: Differences existed all along) (女:回不来) …hui bu lai (English: …Unable to return to the way it was before) 男:风中尘埃 竟累积成伤害 女:等待-竟累积成伤害 M: Feng zhong chen ai Jing lei ji cheng shang hai F: deng dai- Jing lei ji cheng shang hai (English: Like dust in the wind, t has actually accumulated into hurt) 男女:转身离开 T: Zhuan shen li kai (English: Turn around and leave) 分手说不出来 Fen shou shuo bu chu lai (English: Can’t say you want a break up) 蔚蓝的珊瑚海 Wei lan de shan hu hai (English: The azure-tinted Coral Sea) 错过瞬间苍白 Cuo guo shun jian cang bai (English: Lost its ashen complexion momentarily) 男:当初彼此 女:你我都 M:Dang chu bi ci F:ni wo dou (English: During that time, the both of us) 男女:不够成熟坦白 Bu gou cheng shu tan bai (English: Were not mature and honest enough) (女:不应该) …bu ying gai (English: …Shouldn’t have) 男女:热情不再 Re qing bu zai (English: The passion is no longer there) 笑容勉强不来 Xiao rong mian qiang bu lai (English: Smiles cannot be forced) 爱深埋珊瑚海 Ai shen mai shan hu hai (English: Love is deeply buried in the Coral Sea) (End Chorus) (周杰倫 – Jay Chou) 男:毁坏的沙雕如何重来 M: Hui huai de sha diao ru he zhong lai (English: How can destroyed sand castles be rebuilt?) 有裂痕的爱怎么重盖 You lie hen de ai zen me zhong gai (English: How can broken love be restored?) 只是一切 Zhi shi yi qie (English: Just that everything) 结束太快 Jie shu tai kuai (English: Ended too quickly) 你说你无法释怀 Ni shuo ni wu fa shi huai (English: You say you can’t let go) (梁心頤 – Lara) 女:贝壳里隐藏什么期待 Bei ke li yin cang shen me qi dai (English: What hopes are hidden within the seashells?) (男:等花儿开) (M: deng hua er kai) (English: …Waiting for the flowers to bloom) 男女:我们也已经无心再猜 T: Wo men ye yi jing wu xin zai cai (English: We've already lost heart in guessing again) 女:脸上海风 (男:面向海風) F: Mian xiang hai feng (M: Mian xiang hai feng) (English: Facing the sea breeze) 女:咸咸的爱 (男:咸咸的爱) F: Xian xian de ai (M: Xian xian de ai) (English: Salty love) 男女:唱不出还有未来 Chang bu chu hai you wei lai (English: We can't taste if there still is a future) (Chorus) 男:转身离开 分手说不出来 女:你- 有话说不出来 M: Zhuan shen li kai fen shou shuo bu chu lai F: ni you hua shuo bu chu lai (English: Turn around and leave) (English: …You have words you don't express) 男女:海鸟跟鱼相爱 T: Hai niao gen yu xiang ai (English: The love between seagulls and fishes) 男女:只是一场意外 T: Zhi shi yi chang yi wai (English: It was only an accident) 男:我们的爱 女:给-的爱 M:wo men de ai F:gei de ai (English: …The love invested) 男女:差异一直存在 Chai yi yi zhi cun zai (English: Differences existed all along) (女:回不来) …hui bu lai (English: …Unable to return to the way it was before) 男:风中尘埃 竟累积成伤害 女:等待-竟累积成伤害 M: Feng zhong chen ai Jing lei ji cheng shang hai F: deng dai- Jing lei ji cheng shang hai (English: Like dust in the wind, t has actually accumulated into hurt) 男女:转身离开 T: Zhuan shen li kai (English: Turn around and leave) 分手说不出来 Fen shou shuo bu chu lai (English: Can’t say you want a break up) 蔚蓝的珊瑚海 Wei lan de shan hu hai (English: The azure-tinted Coral Sea) 错过瞬间苍白 Cuo guo shun jian cang bai (English: Lost its ashen complexion momentarily) 男:当初彼此 女:你我都 M:Dang chu bi ci F:ni wo dou (English: During that time, the both of us) 男女:不够成熟坦白 Bu gou cheng shu tan bai (English: Were not mature and honest enough) (女:不应该) …bu ying gai (English: …Shouldn’t have) 男女:热情不再 Re qing bu zai (English: The passion is no longer there) 笑容勉强不来 Xiao rong mian qiang bu lai (English: Smiles cannot be forced) 爱深埋珊瑚海 Ai shen mai shan hu hai (English: Love is deeply buried in the Coral Sea) (End Chorus) ========================== Letra descargada de Letras10.co ==========================